Don T Disgust Me or My Son Ever Again

I'thousand gonna brand him an offer he can't refuse. Now, yous just go exterior and enjoy yourself, and, uh, forget about all this nonsense. I want you lot, I want you to leave information technology all to me.

Where does it say that y'all can't impale a cop? I'thou talking nearly a cop that's mixed upward in drugs. I'm talking about a dishonest cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. It's not personal, Sonny. It's strictly business.

Leave the gun. Take the cannoli.

The Godfather is a 1972 film almost a Mafia crime family and the outbreak of a New York City gang state of war in the belatedly 1940s.

Directed by Francis Ford Coppola. Written past Francis Ford Coppola and Mario Puzo, based on Puzo's novel.

An offer y'all tin can't decline.

Vito Corleone [edit]

  • [to Bonasera] I want you to use all your powers, and all your skills. I don't want his female parent to see him this way. [pulls sail to reveal Sonny's bullet-ridden body] Look how they massacred my boy.
  • I spent my whole life trying non to be careless. Women and children tin can afford to exist careless, but not men.
  • Friendship is everything. Friendship is more than than talent. Information technology is more than the government. It is almost the equal of family unit.
  • You cannot say "no" to the people you dear, non ofttimes. That's the secret. And then when you practise, it has to sound like a "aye" or yous take to make them say "no." You have to take time and trouble.

Peter Clemenza [edit]

  • [to Rocco Lampone, after Rocco has killed Paulie Gatto] Leave the gun. Take the cannoli.

Moe Greene [edit]

  • Son of a bitch! Practice you know who I am? I'g Moe Greene! I made my bones when you were going out with cheerleaders!

Dialogue [edit]

Amerigo Bonasera: I believe in America. America has made my fortune, and I raised my daughter in the American manner. I gave her liberty, merely I taught her never to dishonor her family. She found a boyfriend, not an Italian. She went to the movies with him. She stayed out late. I didn't protest. 2 months ago he took her for a drive, with another boy friend. They made her drink whiskey and so they tried to accept advantage of her. She resisted. She kept her honor, then they beat her similar an animal. When I went to the hospital her olfactory organ was broken. Her jaw was shattered, held together by wire. She couldn't even weep because of the pain, merely I wept. Why did I weep? She was the lite of my life. A beautiful daughter. Now she will never be cute once again. [sobs] Sorry. I went to the police, like a expert American. These 2 boys were brought to trial. The judge sentenced them to three years in prison, and suspended the judgement. Suspended sentence! They went free that very twenty-four hours! I stood in the courtroom similar a fool, and those two bastards, they smiled at me. Then I said to my married woman, "For justice, we must become to Don Corleone."
Don Vito Corleone: Why did y'all go to the police force? Why didn't you come to me first?
Bonasera: What practise you want of me? Tell me annihilation, merely practise what I beg you lot to do.
Vito: What is that?
Bonasera: [whispering in Vito'due south ear] I desire them dead.
Vito: That I cannot do.
Bonasera: I volition requite you anything you lot inquire.
Vito: We've known each other many years, merely this is the first time yous ever came to me for counsel or for help. I can't remember the last time that you invited me to your house for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your only child. But let's be frank here. Yous never wanted my friendship and, uh, you were agape to be in my debt.
Bonasera: I didn't want to get into trouble.
Vito: I empathise. You establish paradise in America, you lot had a good trade, you made a skilful living, the police force protected you lot, and there were courts of law. You didn't demand a friend like me. But, at present you come to me, and you say: "Don Corleone, give me justice." But you don't ask with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather. Instead, you come into my house on the day my daughter is to be married, and y'all ask me to exercise murder for money.
Bonasera: I inquire for justice.
Vito: That is non justice. Your daughter is yet alive.
Bonasera: Let them endure and then, as she suffers. How much shall I pay you?
Vito: Bonasera, Bonasera. What accept I ever done to brand yous care for me and so disrespectfully? If you'd come to me in friendship, then that scum that ruined your daughter would exist suffering this very twenty-four hour period. And if by chance an honest man like yourself should make enemies, then they would go my enemies. And then they would fear y'all.
Bonasera: Exist my friend, Godfather. [kisses Vito's hand]
Vito: Good. Someday—and that day may never come—I'll call upon you lot to do a service for me. Just until that day, have this justice as a gift on my daughter'south nuptials day.
Bonasera: Grazie, Godfather.
Vito: Prego. [Bonasera leaves, and Don Corleone turns to Tom] Give this to, uh, Clemenza. I want reliable people, people who aren't going to be carried abroad. After all, we're not murderers, in spite of what this undertaker thinks.

Michael Corleone: Well, when Johnny was get-go starting out, he was signed to this personal service contract with a big band leader. And as his career got better and ameliorate, he wanted to get out of it. Now, Johnny is my begetter'southward godson. And my father went to see this band leader, and he offered him $10,000 to allow Johnny go. But the ring leader said no. And so the next day, my father went to see him, merely this time with Luca Brasi. And within an hr, he signed a release, for a certified check for $1,000.
Kay: How'd he do that?
Michael: My father made him an offering he couldn't refuse.
Kay: What was that?
Michael: Luca Brasi held a gun to his caput, and my father assured him that either his brains - or his signature - would be on the contract. That's a true story. That's my family, Kay. It's not me.

Johnny Fontane: A month ago, he [Woltz] bought the motion picture rights to this book, a best-seller, and the main graphic symbol, it's a guy just like me. I, uh, I wouldn't even have to act, but exist myself. [choking upwardly] Oh, Godfather, I don't know what to exercise. I don't know what to do.
Don Vito Corleone: [shaking Johnny] You can human activity like a human! [He slaps Johnny.] What's the thing with y'all? Is this how yous turned out, a Hollywood finocchio that cries similar a adult female? "Eheheh! What tin can I do? What can I do?" What is that nonsense? Ridiculous. Yous spend fourth dimension with your family unit?
Johnny: Sure I do.
Vito: Good, because a human who doesn't spend time with his family can never be a real man. Come here. You look terrible. I want you to swallow. I want you to residuum a while, and in a month from now, this Hollywood bigshot's gonna give y'all what you want.
Johnny: Information technology's too tardily, they start shooting in a week.
Vito: I'yard gonna brand him an offering he tin't decline. Now, yous merely go outside and bask yourself, and, uh, forget almost all this nonsense. I desire yous, I want you to leave it all to me.
  • The line in bold is ranked #2 in American Film Found'southward listing of the top 100 moving picture quotations.

Vito Corleone: [to Sollozzo] I must say no to you lot, and I'll give you my reasons. It's true, I have a lot of friends in politics, but they wouldn't be friendly very long if they knew my business was drugs instead of gambling, which they regard as a – a harmless vice. But drugs is a muddied business. It makes, information technology doesn't make whatever deviation to me what a human being does for a living, empathise. Merely your business is, uh, a footling dangerous.
Virgil "The Turk" Sollozzo: If y'all're worried about security for your one thousand thousand, the Tattaglias will guarantee it.
Santino "Sonny" Corleone: Oh, y'all're telling me that the Tattaglias guarantee our investment?
Vito: Wait a infinitesimal. I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them, every bit you can encounter. They talk when they should mind. But anyway, Signor Sollozzo, my "no" is final and I wish to congratulate you on your new business. I know you'll practice very well, and practiced luck to you, peculiarly since your interests don't conflict with mine. Thank y'all. [Sollozzo leaves] Santino, come here. What'south the matter with yous? I recall your brain's going soft from all that comedy you're playing with that young daughter. Never tell anybody outside the family unit what yous're thinking again.

Virgil "the Turk" Sollozzo: Your boss is expressionless. I know yous're not in the muscle-terminate of the family, Tom, and so I don't want you to be scared. I want you to help the Corleones, and I want you to help me. [hands Tom a drink.] Yeah, nosotros got him outside his office merely about an 60 minutes after we picked y'all up. Drink it. So now it'southward up to you to make the peace between me and Sonny. Sonny was hot for my idea, wasn't he? And you knew it was the right thing to do.
Tom Hagen: Sonny'll come later you with everything he's got.
Sollozzo: That'll be his commencement reaction, sure. That's why you lot gotta talk some sense into him. The Tattaglia family is behind me with all their people. The other New York families will go along with anything that will prevent a full-scale state of war. Let'south face up it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was slipping. Ten years ago, could I have gotten to him? Well, now, he's dead. He's dead, Tom, and cypher can bring him back, so you gotta talk to Sonny. You gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that fatty Clemenza. It's skillful business, Tom.
Tom: I'll try, merely fifty-fifty Sonny won't be able to telephone call off Luca Brasi.
Sollozzo: Yes, well, let me worry about Luca. Y'all just talk to Sonny and the other two kids.
Tom: I'll practise my best.
Sollozzo: Good. At present, you can become. I don't like violence, Tom. I'm a business man. Blood is a big expense. [receives news from an arriving car] He's still live. They hit him with five shots, and he'south still alive! Well, that's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal!

[Sonny opens a package to detect two fish wrapped in Luca'due south bulletproof vest.]
Santino "Sonny" Corleone: What the hell is this?
Salvatore Tessio: It's a Sicilian message. Information technology means Luca Brasi sleeps with the fishes.
  • Note: The line in bold was nominated for the American Motion picture Institute's listing of the top 100 movie quotations.

Michael: Who are you lot?
Enzo: I am Enzo, the baker. You remember me?
Michael: Enzo.
Enzo: Yes, Enzo.
Michael: You'd better get out of hither, Enzo, at that place's gonna be trouble.
Enzo: If there is problem, I'll stay hither to assist you. For your father. For your father.
Michael: Heed. Look for me outside in front of the infirmary, all right? I'll be out in a infinitesimal. Become ahead.
Enzo: OK, OK.

Tom Hagen: This is business, not personal!
Santino "Sonny" Corleone: They shot my father. It'southward business concern, your donkey!
Tom: Even shooting your father was business, non personal, Sonny!

Michael Corleone: They wanna accept a meeting with me, right? It volition be me - McCluskey - and Sollozzo. Let's prepare the meeting. Get our informers to detect out where it's gonna be held. Now, we insist it'south a public place, a bar, a restaurant, some place where there's people and then I feel safe. They're gonna search me when I outset encounter them, right? And then I tin can't have a weapon on me then. But if Clemenza tin figure a mode, to have a weapon planted there for me, then I'll kill 'em both.
Santino "Sonny" Corleone: [laughing, along with the others] Hey, what are ya gonna exercise, nice college male child, eh? Didn't want to go mixed up in the family business huh? Now you wanna gun downwardly a police captain. Why? Considering he slapped you in the face a niggling bit? Hah? What exercise yous think this is, the Army? Where you shoot 'em a mile away? You've gotta go up close like this and bada-bing! Yous blow their brains all over your nice Ivy League adjust. [He kisses Michael'south head.] You're taking this very personal.
Michael: Where does information technology say that you can't impale a cop? I'thou talking about a cop that'southward mixed up in drugs. I'grand talking near a dishonest cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. It'due south not personal, Sonny. Information technology'south strictly business concern.

Peter Clemenza: [shows Michael a revolver] This is as common cold equally they come up, impossible to trace, and then you don't worry most prints, Mike. I put a special tape on the trigger and the butt. Hither, effort it. [Michael takes the revolver] What'sa matter? The trigger too tight?
Michael Corleone: No. [He fires] Ah, my ears.
Clemenza: Yes, I left information technology noisy. That fashion, it scares whatever pain-in-the-donkey innocent bystanders away. All correct, you shot 'em both. At present what practice you practice?
Michael: Sit down, finish my dinner.
Clemenza: Come on, kid. Don't fool around. Just allow your paw drop to your side, and let the gun slip out. Everybody'll nonetheless recollect you lot got information technology. They're gonna be staring at your face, Mike, so walk out of the place existent fast, but don't run. Don't look nobody directly in the eye, just y'all don't expect away either. Eh, they're gonna be scared stiff of y'all, believe me, so don't worry virtually nothing. You know, you gonna turn out all correct. Y'all take a long vacation, nobody knows where, and we gonna catch the hell.
Michael: How bad practise you think it's gonna exist?
Clemenza: Pretty god-damn bad. Probably, all the other families will line upwards against us. That's all right. These things gotta happen every five years or and so, ten years. Helps to get rid of the bad blood. Been 10 years since the terminal one. You know, you gotta stop 'em at the beginning, similar they shoulda stopped Hitler at Munich. They should never take let him go away with that. They was just asking for large trouble. You know, Mike, we was all proud of you, being a hero and all. Your male parent, too.

Fabrizio: [in Sicilian, upon seeing Apollonia] Mamma mia, what a beauty.
[Apollonia says something in Sicilian and is startled to run into the iii men watching her. She and Michael exchange looks.]
Fabrizio: [to Michael, in Sicilian] I think you got hit past the thunderbolt.
Calo: [in Sicilian] In Sicily, women are more unsafe than shotguns.

Vitelli: [in Sicilian] Did you lot take a good hunt?
Fabrizio: [in Sicilian] You lot know all the girls around here? We saw some real beauties. One of them struck our friend like a thunderbolt. She would tempt the devil himself. Really put together. Such pilus, such oral fissure!
Vitelli: [in Sicilian] The girls around here are beautiful but virtuous.
Fabrizio: [in Sicilian] This one had a purple clothes and a purple ribbon in her hair. A type more than Greek than Italian. Do yous know her?
Vitelli: [in Sicilian] No! There's no girl like that in his town.
Fabrizio: [in Sicilian] My God, I understand! [gets upward to await at the cafe.]
Michael Corleone: [to Calo, in Sicilian] What'due south wrong?
Fabrizio: [in Sicilian] Permit'southward get. It's his daughter.
Michael: [in Sicilian] Tell him to come here. Call him. Fabrizio, you lot translate.
Fabrizio: Si, signor.
Michael: [with Fabrizio translating] I apologize if I offended you. I'g a stranger in this country and I meant no disrespect, to you or your daughter. I'm an American hiding in Sicily. My name is Michael Corleone. There are people who'd pay a lot of money for that information, but then your daughter would lose a father instead of gaining a married man. I desire to run into your daughter with your permission and under the supervision of your family with all respect.
Vitelli: [in Sicilian] Come to my house Sunday morning. My name is Vitelli.
Michael Grazie. [in Sicilian] What'south her name?
Vitelli: Apollonia.
Michael: Bene.

Don Vito Corleone: [sees Tom Hagen with a drink] Requite me a drop. My wife is crying upstairs. I hear cars coming to the business firm. Consigliere of mine, I recollect you should tell your Don what everyone seems to know.
Tom Hagen: I didn't tell Mama annihilation. I was about to come and wake you and tell you.
Vito: But you needed a drink outset.
Tom: Yeah.
Vito: Well, at present y'all've had your drink.
Tom: They shot Sonny on the causeway. He'due south expressionless.
Vito: I desire no inquiries made. I want no acts of vengeance. I want you lot to suit a meeting with the heads of the Five Families. This war stops now.

Don Vito Corleone: [to the heads of the 5 Families] How did things ever get then far? I don't know. It was and then unfortunate, so unnecessary. Tattaglia lost a son and I lost a son. Nosotros're quits, and if Tattaglia agrees, and so I'm willing to let things go on the style they were earlier.
Don Emilio Barzini: We're all grateful to Don Corleone for calling this meeting. We all know him as a homo of his word. A modest man who volition always heed to reason.
Don Phillip Tattaglia: Yes, Barzini, he is too modest. He had all the judges and politicians in his pocket, and refused to share them.
Vito: When? When did I ever refuse an accommodation? All of you know me here. When did I ever reject, except ane fourth dimension? And why? Considering I believe this drug business concern is gonna destroy u.s. in the years to come up. I mean, it's not like gambling or liquor, fifty-fifty women, which is something that most people want nowadays and it'south forbidden to them by the pezzonovantes in the church. Even the constabulary departments take helped united states in the past with gambling and other things. They're gonna refuse to assist us when information technology comes to narcotics. And I believed that then, and I believe that now.
Barzini: Times have changed. It'south non similar the old days when we could do anything we desire. A refusal is not the act of a friend. Don Corleone had all the judges and the politicians in New York, and he must share them. He must let us draw the h2o from the well. Certainly, he can present a beak for such services. After all, we are not Communists!
Zaluchi: I also don't believe in drugs. For years I paid my people extra so they wouldn't do that kind of business. Somebody comes to them and says, "I have powders. If y'all put up three, four thousand dollar investment, nosotros can make l thousand distributing." Then they can't resist. I want to control it as a business concern, to keep it respectable. I don't want information technology near schools! I don't want it sold to children! That's an infamia. In my city, nosotros would go on the traffic in the dark people, the coloreds. They're animals anyway, and so allow them lose their souls.
Vito: I hoped that we would come here and reason together. And as a reasonable man, I'm willing to do whatever is necessary to notice a peaceful solution to these issues.
Barzini: Then we are agreed. The traffic in drugs will be permitted, but controlled, and Don Corleone will give united states of america protection in the e, and in that location volition be the peace.
Tattaglia: Just I must have strict assurance from Corleone. Equally time goes by and his position becomes stronger, volition he try any individual vendetta?
Barzini: Wait, we are all reasonable men here. We don't have to give assurances as if we were lawyers.
Vito: Y'all talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you or my boy to me? I forgo the vengeance on my son. Only I have selfish reasons. My youngest son was forced to leave this land because of all this Solozzo business. All right. Now I have to brand arrangements to bring him back here safely, just I'thou a superstitious human being, and if some unlucky accident should befall him—if he should get shot in the caput by a constabulary officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he'southward struck by a bolt of lightning—so I'1000 going to blame some of the people in this room. And that, I exercise not forgive. But that bated, let me say that I swear on the souls of my grandchildren that I will not exist the one to break the peace that we have made here today.

Tom Hagen: When I meet with the Tattaglia people, should I insist that all his drug middlemen have make clean records?
Don Vito Corleone: Mention it. Don't insist. Barzini is a human being who'll know that without being told.
Tom: You mean Tattaglia?
Vito: Tattaglia's a pimp. He never could've outfought Santino, but I didn't know until this mean solar day that information technology was Barzini all along.

Michael Corleone: I'1000 working for my father at present. He's been sick, very sick.
Kay Adams: Merely you're not like him, Michael. I idea you weren't going to become a man similar your begetter. That's what you told me.
Michael: My father's no different than any other powerful human being – whatsoever homo who's responsible for other people, like a senator or a president.
Kay: [laughs] You know how naïve you sound?
Michael: Why?
Kay: Senators and presidents don't have men killed.
Michael: Oh, who's existence naïve, Kay? Kay, my begetter's way of doing things is over, it's finished. Even he knows that. I mean, in five years, the Corleone family is going to be completely legitimate. Trust me. That'south all I can tell you lot virtually my business concern.

Moe Greene: Nosotros had a little statement, Freddy and I, so I had to straighten him out.
Michael Corleone: You straightened my brother out?

Fredo Corleone: Mike! You don't come up to Las Vegas and talk to a human being like Moe Greene like that!
Michael Corleone: Fredo, you're my older brother, and I love you, just don't always take sides with anyone against the family again, e'er.

Don Vito Corleone: I knew that Santino was gonna have to become through all this, and Fredo, well, Fredo was... but I never—I never wanted this for you. I worked my whole life—I don't apologize—to take care of my family unit. And I refused to be a fool dancing on a string held by all of those big shots. I don't apologize. That'south my life, simply I thought that when it was your fourth dimension, that you lot would be the one to agree the strings. Senator Corleone. Governor Corleone. Something.
Michael Corleone: Another pezzonovante.
Vito: Well, in that location wasn't enough fourth dimension, Michael. Wasn't enough time.
Michael: Nosotros'll become there, Pop. We'll become there.

Salvatore "Sal" Tessio: I promise Mike can go united states of america a practiced bargain.
Tom Hagen: I'm sure he will.
William "Willy" Cicci: Sal, Tom? Boss says he'll come in a split up machine. He says for you two to proceed ahead.
Salvatore "Sal" Tessio: Hell, he can't do that. It screws up all my arrangements!
Cicci: Well, that'due south what he said.
Tom: I can't become either, Sal.
[Several button men close in around Tessio]
Sal: Tell Mike information technology was only business. I always liked him.
Tom: He understands that.
Cicci: 'Scuse me, Sal
Sal: Tom, tin you get me off the hook, for former time'due south sake?
Tom: Can't exercise it, Sally.

[While Carlo dials the telephone, Michael Corleone enters the room with Tom Hagen, Al Neri and Rocco Lampone. Carlo turns and looks at Michael's new inner circumvolve]
Michael Corleone: You have to answer for Santino, Carlo.
Carlo Rizzi: Mike, you've got it all wrong!
Michael: Yous fingered Sonny for the Barzini people. Ah, that piffling farce you played with my sister. Did you call up that would fool a Corleone?
Carlo: Mike, I'grand innocent. I swear on my kids. Please don't practise this to me, Mike.
Michael: Sit down down.
Carlo: Please don't do this. Please.
Michael: Barzini's dead. So is Phillip Tattaglia, Moe Greene, Stracci, Cuneo. Today, I settle all family unit business, and then don't tell me you're innocent, Carlo. Admit what y'all did. [Carlo breaks down] Get him a drink. Come up on. Don't be afraid, Carlo. Come on. Y'all think I'd make my sister a widow? I'm Godfather to your son, Carlo. [Gives Carlo a drink] Become alee, drinkable. Drink. No, Carlo, you're out of the family business organisation, that's your penalisation. Nosotros're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. Tom? [Tom produces a airplane ticket] I want you to stay there, understand? Only, don't tell me you're innocent, because information technology insults my intelligence. It makes me very aroused. Now who approached you: Tattaglia or Barzini?
Carlo: Information technology was Barzini.
Michael: Good. There'southward a car waiting for you outside, it'll take you to the drome. I'll phone call your wife and tell her what flight you're on.
Carlo: Mike, it was—
Michael: Proceed. Get out of my sight.
[Carlo gets in the auto and notices Clemenza sitting behind him]
Peter Clemenza: Hey, Carlo. [strangles Carlo]

[Connie has merely accused Michael of having Carlo killed]
Michael Corleone: She'south hysterical. Hysterical.
Kay Corleone: Michael, is it truthful?
Michael: Don't ask me about my business, Kay.
Kay: Is it true?
Michael: Don't enquire me about my business.
Kay: No!
Michael: [slaps the desk-bound] Plenty! All correct, this i fourth dimension. This in one case, I'll let you lot inquire me about my affairs.
Kay: Is it true? Is information technology?
Michael: No.
Kay: I estimate we both demand a drink, huh? Come up on.
Peter Clemenza: [kissing Michael's hand equally the door closes on Kay] Don Corleone!

Cast [edit]

  • Marlon Brando – Don Vito Corleone
  • Al Pacino – Michael Corleone
  • James Caan – Santino "Sonny" Corleone
  • Robert Duvall – Tom Hagen
  • Diane Keaton – Kay Adams
  • Abe Vigoda – Sal Tessio
  • Sterling Hayden – Captain McCluskey
  • Talia Shire – Connie Corleone Rizzi
  • Gianni Russo – Carlo Rizzi
  • John Cazale – Fredo Corleone
  • Richard Castellano – Pete Clemenza
  • Jack Marley – Jack Woltz
  • Al Lettieri – Virgil "the Turk" Solozzo
  • Alex Rocco – Moe Greene
  • Richard Conte – Don Emilio Barzini
  • Louis Guss – Don Joe Zaluchi
  • Al Martino – Johnny Fontane
  • Lenny Montana – Luca Brasi
  • Victor Rendina – Philip Tattaglia

See also [edit]

  • The Godfather: Function II
  • The Godfather: Part Three

External links [edit]

caryhumque.blogspot.com

Source: https://en.wikiquote.org/wiki/The_Godfather

0 Response to "Don T Disgust Me or My Son Ever Again"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel